TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 7:21

Konteks
7:21 At that very time 1  Jesus 2  cured many people of diseases, sicknesses, 3  and evil spirits, and granted 4  sight to many who were blind.

Lukas 19:5

Konteks
19:5 And when Jesus came to that place, he looked up 5  and said to him, “Zacchaeus, come down quickly, 6  because I must 7  stay at your house today.” 8 

Lukas 21:5

Konteks
The Signs of the End of the Age

21:5 Now 9  while some were speaking about the temple, how it was adorned 10  with beautiful stones and offerings, 11  Jesus 12  said,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:21]  1 tn Grk “In that hour.”

[7:21]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:21]  3 tn Grk “and sicknesses,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[7:21]  4 tn Or “and bestowed (sight) on.”

[19:5]  5 tc Most mss (A [D] W [Ψ] Ë13 33vid Ï latt) read “Jesus looking up, saw him and said.” The words “saw him and” are not in א B L T Θ Ë1 579 1241 2542 pc co. Both the testimony for the omission and the natural tendency toward scribal expansion argue for the shorter reading here.

[19:5]  6 tn Grk “hastening, come down.” σπεύσας (speusa") has been translated as a participle of manner.

[19:5]  7 sn I must stay. Jesus revealed the necessity of his associating with people like Zacchaeus (5:31-32). This act of fellowship indicated acceptance.

[19:5]  8 sn On today here and in v. 9, see the note on today in 2:11.

[21:5]  9 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[21:5]  10 sn The Jerusalem temple was widely admired around the world. See Josephus, Ant. 15.11 (15.380-425); J. W. 5.5 (5.184-227) and Tacitus, History 5.8, who called it “immensely opulent.” Josephus compared it to a beautiful snowcapped mountain.

[21:5]  11 tn For the translation of ἀνάθημα (anaqhma) as “offering” see L&N 53.18.

[21:5]  12 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA